日本の人口、英語で言える?すぐわかる英語での数字の読み方
みなさんは日本の人口を英語ですぐに言うことができますか?
総務省統計局によると、平成27年10月1日時点での日本の人口は1億2,689万人なのだそうですが、日本の人口のように桁の大きい数字を英語で言うのは、考えてからじゃないと難しいですよね。
普段の生活の中では、英語で大きな数字について話す機会は少ないかもしれません。しかし、英語の数字の読み方を覚えておけば、ビジネスの場面や海外旅行に行った際にきっと役立つでしょう。本記事ではすぐにわかる英語の数字の読み方をご紹介します。
3桁(カンマ)で区切って考える
英語で数字を読むときには、カンマを意識しましょう。千円以上の値札で良く見る、3桁で区切られたあのカンマです。日本語では4桁の「万」の単位で考えるため、英語への変換では混乱しやすいですが、英語の数字はカンマで区切られた3桁のグループで考えるというルールさえ覚えれば、すぐに読めるようになります。
上の数字(123,456,789)は、日本語なら4桁ごとに区切るので、1億2345万6789となりますね。
英語の場合は、3桁のカンマごとに考えるので、
123 million 456 thousand 789
となります。つまり、正解はこちらです。
one hundred twenty-three million four hundred fifty-six thousand seven hundred eighty-nine
とても長いので、早口言葉みたいですね(笑)
十の位と一の位の間にハイフンが必要なので、お忘れなく!
数字の日英対照表
英語では、3桁ごとに新しい単語が登場します。日常会話では、ニュースでよく耳にする「兆」のあたりまで覚えておけば十分でしょう。日本でよく使う下の3つは丸暗記しておくと便利ですよ。
一万 = ten thousand
百万 = one million
一億 = one hundred million
数字 | 日本語 | 英語 |
---|---|---|
1 | 一 | one |
10 | 十 | ten |
100 | 百 | one hundred |
1,000 | 千 | one thousand |
10,000 | 一万 | ten thousand |
100,000 | 十万 | one hundred thousand |
1,000,000 | 百万 | one million |
10,000,000 | 千万 | ten million |
100,000,000 | 一億 | one hundred million |
1,000,000,000 | 十億 | one billion |
10,000,000,000 | 百億 | ten billion |
100,000,000,000 | 千億 | one hundred billion |
1,000,000,000,000 | 一兆 | one trillion |
10,000,000,000,000 | 十兆 | ten trillion |
100,000,000,000,000 | 百兆 | one hundred trillion |
1,000,000,000,000,000 | 千兆 | one quadrillion |
最後のQuadrilion以上の桁となると、Quintillion(百景)、Sextillion(十垓)とか日常生活では絶対に使わない桁もたくさんあります。たくさん知っていたらどこかで自慢できるかもしれません(笑)
練習しよう!
それでは、大きな数字を英語で言ってみましょう。
日本の人口(1億2,689万人)
126,890,000人
=one hundred twenty-six million eight hundred ninety thousand people
・世界の人口(推定72億9,020万8,500人)2015年11月9日時点
7,290,208,500人
=seven billion two hundred ninety million two hundred eight thousand five hundred people
よく使う数字を簡単に言う方法
thousand程度のよく使う数字だと、カンマのルールに従わずに簡略化する場合もあります。英語ネイティブは以下のように、千の位をhundredを使って表したり、4桁の数字を2桁づつにまとめて使ったりするようです。
例1 : 1,900
カンマのルールに従う→ One thousand nine hundred
簡略化→ Nineteen hundred
例2 : 1,672
カンマルールに従う→ One thousand six hundred seventy-two
簡略化→ Sixteen seventy-two
こっちの方が短くて言いやすいですね。
ドルと日本円の換算
大きな数字を読む時は企業の売り上げなど、お金にまつわる場面が多いと思います。お金となると、数字の換算だけではなく為替も換算する必要があり、混乱しやすいと思います。そこで、よく使うドルと円の単位の換算表を作成しました。為替レートは簡略化の為に1ドル=100円にしています。
円 | ドル |
---|---|
1円 | one cent |
10円 | ten cents |
100円 | one dollar |
1千円 | ten dollars |
1万円 | hundred dollars |
10万円 | one thousand dollars |
100万円 | ten thousand dollars |
1千万円 | one hundered thousand dollars |
1億円 | million dollars |
ドルと円の換算では、
・1千円= ten dollars
・1万円 = one hundred dollars
このふたつをとりあえず暗記しておけば、海外に行った時にも値段の感覚で困ることは少なくなります。
また、お金持ちの人たちのことをMillionair(ミリオネア)なんて言いますが、これは資産が100万ドルぐらいある人たちのことですね。日本にも億万長者や百万長者など大金持ちを表す言葉がありますが、100万ドル=約1億円とすればMillionairの日本語訳は億万長者となります。
いかがでしたでしょうか?
英語の数字に迷ったら、すぐに数字に直してカンマを打って考えてみましょう。そうすることであっという間に読めるようになりますよ。
暗記ではない?基本英文法のS (すごく) V (便利な) O (覚え方)
なんでもっと早く教えてくれなかったの!英語の発音が改善される簡単な勉強法